Amusing, how you see one place say it’s the year pig, another says it’s the year of the boar. They say it as if there is no difference. I would be curious to know a better translation.
Different words carry different meaning.
Like the time, years ago, when a bunch my coworkers were looking over a copy of the Chinese zodiac and seeing what their year meant. Someone asked me the year I was born and when they looked it up, announced that it was the year of the rooster.
Then they looked up my friend Filet’s year. She read it and then turned to me and said, “Hey Warty, it says here that my best friend’s a cock!”
It took ten minutes for the laughter to die down.
Next stage of the glass panel...
8 years ago
No comments:
Post a Comment